翻译发明专利与国内专利申请有何区别?
翻译发明专利与国内专利申请的区别主要体现在以下几个方面:
一、申请主体和申请国家
- 翻译发明专利
翻译发明专利是指将一项已经获得国外专利授权的发明创造,通过翻译成中文,向我国国家知识产权局提出专利申请。申请主体可以是该发明创造的原始专利权人,也可以是其合法继承人或者授权人。申请国家为中国。
- 国内专利申请
国内专利申请是指在我国境内完成的发明创造,向我国国家知识产权局提出的专利申请。申请主体可以是发明人、设计人或者其合法继承人、授权人。申请国家为中国。
二、申请流程
- 翻译发明专利
(1)准备申请文件:包括发明专利请求书、说明书、权利要求书、摘要等。
(2)翻译:将国外专利文件翻译成中文。
(3)提交申请:将翻译后的申请文件提交给国家知识产权局。
(4)审查:国家知识产权局对申请文件进行审查,包括形式审查和实质审查。
(5)授权:若审查合格,国家知识产权局将颁发发明专利证书。
- 国内专利申请
(1)准备申请文件:包括发明专利请求书、说明书、权利要求书、摘要等。
(2)提交申请:将申请文件提交给国家知识产权局。
(3)审查:国家知识产权局对申请文件进行审查,包括形式审查和实质审查。
(4)授权:若审查合格,国家知识产权局将颁发发明专利证书。
三、审查标准和授权条件
- 翻译发明专利
审查标准与国内专利申请相同,但需要考虑以下因素:
(1)翻译质量:翻译文件应准确、完整地反映原始专利文件的内容。
(2)新颖性:与现有技术相比,发明创造具有新颖性。
(3)创造性:与现有技术相比,发明创造具有创造性。
(4)实用性:发明创造能够应用于实际生产或生活中。
- 国内专利申请
审查标准与翻译发明专利相同,但无需考虑翻译质量。
四、专利保护期限
- 翻译发明专利
专利保护期限为20年,自申请日起计算。
- 国内专利申请
专利保护期限为20年,自申请日起计算。
五、专利费用
- 翻译发明专利
(1)申请费:根据申请文件数量和种类收取。
(2)翻译费:根据翻译文件数量和难度收取。
(3)审查费:根据审查阶段和费用标准收取。
- 国内专利申请
(1)申请费:根据申请文件数量和种类收取。
(2)审查费:根据审查阶段和费用标准收取。
六、专利权人权益
- 翻译发明专利
(1)专利权人享有独占实施权、许可权、转让权、放弃权等。
(2)专利权人可将其专利技术应用于实际生产或生活中。
- 国内专利申请
(1)专利权人享有独占实施权、许可权、转让权、放弃权等。
(2)专利权人可将其专利技术应用于实际生产或生活中。
总结:
翻译发明专利与国内专利申请在申请主体、申请国家、申请流程、审查标准、专利保护期限、专利费用和专利权人权益等方面存在一定区别。对于申请者而言,了解这些区别有助于更好地选择合适的专利申请方式,以保护自身合法权益。
猜你喜欢:药品注册资料翻译