游僧卖药文言文翻译及注释

游僧卖药,文言文翻译及注释

一、原文

游僧卖药,见者辄买。问其药何效,答曰:“能愈百病。”众皆笑之。僧曰:“笑我者,未尝病也。”后有一人病甚,百药不效,闻僧言,乃求药于僧。僧与之一丸,令吞之。须臾,病者大吐,病遂愈。于是,众皆惊服。

二、翻译

有一位游僧在卖药,见到的人就买。问他这药有什么效果,他回答说:“能治百病。”众人都笑了。僧人说:“笑我的人,还没有生病。”后来有一个人病得很重,试遍了百种药都不见效,听说了僧人的话,就去向僧人求药。僧人给了他一丸药,让他吞下去。过了一会儿,病人剧烈呕吐,病就痊愈了。于是,众人都惊讶佩服。

三、注释

  1. 游僧:指四处游历的僧人。

  2. 辄:就。

  3. 药何效:这药有什么效果。

  4. 答曰:回答说。

  5. 能愈百病:能治好百种病。

  6. 众皆笑之:众人都笑了。

  7. 僧曰:僧人说。

  8. 笑我者,未尝病也:笑我的人,还没有生病。

  9. 一人病甚:有一个人病得很重。

  10. 百药不效:试遍了百种药都不见效。

  11. 乃求药于僧:就去向僧人求药。

  12. 与之:给他。

  13. 令吞之:让他吞下去。

  14. 须臾:一会儿。

  15. 大吐:剧烈呕吐。

  16. 病遂愈:病就痊愈了。

四、赏析

这篇文言文通过游僧卖药的故事,讽刺了那些自以为是、不知天高地厚的人。游僧卖的药看似能治百病,但实际上并无疗效,但那些没有生病的人却嘲笑他。而当有一个人病得严重,试遍了百种药都不见效时,才意识到游僧的药或许真的有效。这个故事告诉我们,不要轻易嘲笑别人,因为世事无常,也许在别人看来不可能的事情,却可能成为现实。

此外,这个故事还展现了游僧的智慧和慈悲。面对众人的嘲笑,他并没有生气,反而以自己的行动证明了药效。他给病人一丸药,病人服药后大吐,病就好了。这充分说明了他的药确实有疗效。游僧的慈悲之心也体现在他无私地帮助病人,不求回报。

总之,这篇文言文以游僧卖药为题材,通过生动的故事,揭示了人生的哲理,告诫我们要谦虚谨慎,不要轻易嘲笑别人,同时也要珍惜眼前的机会,因为世事无常,机遇可能就在一瞬间。

猜你喜欢:网站本地化服务